Легенды и сказки на нотгельдах Германии.(Избранное)

Тема в разделе Европа, создана 1 дек 2013

Легенды и сказки на нотгельдах Германии.(Избранное), 0 votes
0/5, Голосов: 0

  1. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    С 1918 года общины и города Германии начали выпускать целые тематические серии нотгельдов-банкнот(Serienscheine –серийшеин), причём часто одинакового номинала. Они часто напоминают маленькие картины, поэтому иногда их называют также как "иллюстрированный денежный суррогат".
    Фантазия в выборе тем и сюжетов не знала границ. В некоторых городах дабы показать свою индивидуальность стали изображать местные достопримечательности, местных героев, отображать на нотгельдах некие исторические события.
    Изображалось всё, что могло прийти в голову художникам. Наряду с видами городов на купюрах стали чаще появляться действующие лица и сценки из литературы, мира сказок и легенд.
     
    1 дек 2013

  2. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Самых известная обработка легенды Германии стала сказка братьев Гримм «Крысолов из Гамельна», изданная в составе сборника «Немецких сказаний» (1816—1818).

    Легенда о крысолове
    Легенда о крысолове в самом известном варианте читается так: однажды город Гамельн подвергся крысиному нашествию. Никакие ухищрения не помогали избавиться от грызунов, наглевших с каждым днём вплоть до того, что стали сами нападать на кошек и собак, а также кусать младенцев в люльках. Отчаявшийся магистрат объявил о награде любому, кто поможет избавить город от крыс. «В день Иоанна и Павла,что было в 26-й день месяца июня», появился «одетый в пестрые покровы флейтист». Неизвестно, кем он был на самом деле и откуда появился. Обязав магистрат выплатить ему в качестве вознаграждения «столько золота, сколько он сможет унести», он вынул из кармана волшебную флейту, под звуки которой все городские крысы сбежались к нему, он же вывел околдованных животных прочь из города и утопил их всех в реке Везер.
    Магистрат, однако же, успел пожалеть о данном впопыхах обещании, и когда флейтист вернулся за наградой, отказал ему наотрез. Музыкант через какое-то время вернулся в город уже в костюме охотника и красной шляпе и вновь заиграл на волшебной флейте, но на этот раз к нему сбежались все городские дети, в то время как околдованные взрослые не могли этому помешать. Так же, как ранее крыс, флейтист вывел их из города — и утопил в реке (или, как гласит легенда, «вывел из города сто и тридцать рожденных в Гамельне детей на Коппен близ Кальварии, где они и пропали»).
    Ещё позднее этот последний вариант был переделан: нечистый, притворившийся крысоловом, не сумел погубить невинных детей, и перевалив через горы, они обосновались где-то в Трансильвании, в нынешней Румынии.
    Вероятно, несколько позднее к легенде было добавлено, что от общего шествия отстали два мальчика — устав от долгого пути, они плелись позади процессии и потому сумели остаться в живых. Позднее, якобы, один из них ослеп, другой — онемел.
    Ещё один вариант легенды рассказывает об одном отставшем — хромом ребёнке, который сумел вернуться в город и рассказать о произошедшем. Именно этот вариант положил позднее в основу своей поэмы о Крысолове Роберт Браунинг.
    Третий вариант рассказывает, что отставших было трое: слепой мальчик, заблудившийся в пути, ведший его глухой, который не мог слышать музыки и потому избежал колдовства, и, наконец, третий, выскочивший из дома полуодетым, который, устыдившись затем собственного вида, вернулся и потому остался жив.

    Подобные легенды в Средние века имели весьма широкое распространение, при том, что гамельнский вариант является единственным, где с точностью называется дата события — 26 июня 1284 года, и память о котором нашла отражение в хрониках того времени наряду с совершенно подлинными событиями. Всё это вместе взятое заставляет исследователей полагать, будто за легендой о крысолове стояли некие реальные события, уже со временем приобретшие вид народной сказки, однако не существует единой точки зрения, что это были за события или даже когда они произошли. В позднейших источниках, в особенности иностранных, дата по непонятной причине замещается иной — 20 июня 1484 г. или же 22 июля 1376 года. Объяснения этому также не найдено.

    Комментарий к файлу: Надпись на балке Дома Крысолова (Гамельн). «В 1284 году в день Иоанна и Павла, что было в 26-й день месяца июня, одетый в пёструю одежду флейтист вывел из города сто тридцать рождённых в Гамельне детей на Коппен близ Кальварии, где они и пропали.»

    Комментарий к файлу: Дом Крысолова, представляющий собой старинное здание городской ратуши, расположен по адресу Остерштрассе, 28. Фасад выполнен в 1603 году гамельнским архитектором Иоганном Хундельтоссеном в стиле везерского ренессанса, однако старейшие части дома датируются XIII веком, и в последующем он неоднократно перестраивался. Дом получил своё название из-за того, что во время ремонта, проводившегося в XX столетии, была найдена знаменитая табличка с историей похищения детей крысоловом, которая затем была вызолочена и вновь прикреплена к фасаду так, что легко читается с земли.
     

    Вложения:

    1 дек 2013

  3. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    На сканах нотгельдов ИЛЬЗЕНБУРГ(ILSENBURG),НОРДХАУЗЕН(NORDHAUSEN) И ТАЛЕ(THALE) изображен дикарь, который считается символом гор Гарц; согласно легенде он является хозяином лесов и гор в этой местности и помогает горнякам, указывая им места с залежами серебряных руд.
    По легенде в начале 16 века в горах Гарц шахтеры увидели дикого человека, он был ранен ими и взят в плен, но потом дикарь умер от ран, а в том месте, где он был пойман, шахтеры нашли большие залежи серебра; в этом месте был основан город, названный в честь дикаря - Вильдеман (дословный перевод - дикий человек или дикарь) и как дань легенде, на этой территории чуть позже начинают чеканить на монетах и изображать на бумажных нотгельдах лесного человека (дикаря); позже в г.Вильдемане был установлен памятник дикарю.
     

    Вложения:

    • 50 PF IL.JPG
      50 PF IL.JPG
      Размер файла:
      33,9 КБ
      Просмотров:
      30
    • 75 PF.JPG
      75 PF.JPG
      Размер файла:
      33,6 КБ
      Просмотров:
      27
    • 3 m.JPG
      3 m.JPG
      Размер файла:
      38,6 КБ
      Просмотров:
      26
    • wildemann-01.jpg
      wildemann-01.jpg
      Размер файла:
      189,2 КБ
      Просмотров:
      25
    1 дек 2013

  4. neman Старожил форума

    Регистрация:
    15 сен 2011
    Сообщения:
    10.079
    Симпатии:
    27.889
    Адрес:
    Москва
    С возвращением,Виктор!
     
    1 дек 2013

  5. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Мерзебург - очень древний город в Восточной Германии в земле Саксония-Анхальт на берегу реки Заале. Первые упоминания о нем датируются 9 веком. Когда-то он был одним из важнейших центров Священной Римской Империи.
    Сейчас о былом величии свидетельствуют прекрасно сохранившиеся до наших дней собор Святого Иоанна Крестителя, основанный в 1015 году, и епископский дворец 15 века.
    Остановимся на епископском дворце, другое название Замок Черного ворона. С ним связана очень интересная и поучительная легенда.
    Легенда
    В 15 веке жил здесь епископ Тило фон Трота. Известный и уважаемый человек был. Ректор Ляйпцигского университета, между прочим. И случилась с ним такая история. Прилёг он отдохнуть, а своё кольцо (подарок друга) положил на подоконник. И, о ужас(!), кольцо пропало! Кого подозревать в первую очередь? Конечно слугу. И, хоть служил он епископу много лет верой и правдой, и говорил, что никакого кольца не брал и в глаза не видел (да и не нашли у него никакого кольца), слуга этот был обвинён в краже и казнён. А через несколько лет пропажа нашлась в гнезде у ворона. Стыдно стало епископу, что казнил он ни в чём не повинного человека. Повинился он перед всеми. И, как напоминание, поместил на свой герб изображение ворона с кольцом в клюве.
    Посмотрите внимательно, под изображением лежащего епископа, можно рассмотреть ворона с кольцом.

    Но, оказывается, это не единственый вариант легенды. Есть еще один вариант легенды о Мерзебургском Вороне.
    У епископа Тило-фон-Троте был верный камердинер Ганс, который много лет служил у него и пользовался благосклонностью хозяина. У Ганса был недруг, который ему завидовал. Был еще у епископа говорящий ручной ворон. Чтобы насолить Гансу, его завистник сумел выкрасть кольцо, а ворона научил говорить:"Gans ist schuldig" (Ганс виновен). Ну а далее все было, как и по первому варианту. Гансу отрубили голову, но тут случилось чудо: безглавое тело с поднятыми руками пробежало несколько шагов! Это посчитали признаком невиновности несчастного. Позже правда выплыла на свет. На гербе Мерзебурга на стене замка есть безглавое тело с поднятыми руками. И сегодня есть поверье, что каждую полночь на месте казни (сегодня улица Gerichtsrein) можно увидеть призрак Ганса без головы с поднятыми руками!

    Такова легенда, но скептики говорят, что изображение ворона на гербе этой семьи можно было увидеть задолго до рождения Тило фон Трота Так что остаётся неясным, то ли кто-то из его предков обладал даром предвиденья и таким образом предупреждал потомков: "Опасайтесь ворона!" То ли эту легенду просто сочинили, ведь в каждом приличном замке должно быть или привидение, или легенда.
    Ну а вороны с лёгкой руки Тило фон Трота расселились с тех пор по всему городу.
    Они и на памятниках и даже на заборах.
    Кстати, Тило фон Трота приказал также поставить возле замка на видном месте клетку и посадить в неё ворона. Пусть отбывает вечное наказание.
    С тех пор черный ворон и его потомки вот уже многие столетия живут в клетке этого замка. Когда один ворон околевает, городской совет Мерзебурга обязан находить ему приемника, чтобы постоянно содержать в клетке ворона. Так и стоит эта клетка с XVI века. Сидит в ней очередной ворон и напоминает людям: "Не поддавайтесь ярости, не торопитесь с выводами!"
    В 2006 году за клеткой был установлен более просторный вольер и ворону даже нашли пару.

    На нотгельдах города МЕРЗЕБУРГ(MERSEBURG) изображён чёрный ворон с кольцом, а на 25 pf с оборотной стороны изображён сам епископ Тило фон Трот.

    Комментарий к файлу: Замок Черного ворона
    Комментарий к файлу: Клетка с вороном
     

    Вложения:

    • Merseburg6.jpg
      Merseburg6.jpg
      Размер файла:
      114,1 КБ
      Просмотров:
      20
    • MERS.JPG
      MERS.JPG
      Размер файла:
      64 КБ
      Просмотров:
      22
    • Merseburg5.jpg
      Merseburg5.jpg
      Размер файла:
      65,2 КБ
      Просмотров:
      17
    2 дек 2013

  6. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    На нотгельде города ХОЭНМЁЛЬЗЕН(HOHENMÖLSEN) изображены персонажи русской народной сказки "Лиса и журавль". Данную сказку в 1797 году перевёл на немецкий язык Фридрих Шиллер(Johann Christoph Friedrich von Schiller).
    Краткое содержание на немецком.

    ЛИСА И ЖУРАВЛЬ (DER FUCHS UND DER KRANICH).

    Den philosophschen Verstand lud einst der gemeine zu Tische,
    Schüsseln, sehr breit und flach, setzt' er dem Hungrigen vor.
    Hungrig verließ die Tafel der Gast, nur dürftige Bißlein
    Faßte der Schnabel, der Wirt schluckte die Speise allein.
    Den gemeinen Verstand lud nun der abstrakte zu Weine,
    Einen enghalsigten Krug setzt' er dem Durstigen vor.
    »Trink nun, Bester!« So sprach und mächtig schlurfte der Langhals,
    Aber vergebens am Rand schnuppert das tierische Maul.

    Лиса и журавль
    Лиса с журавлем подружилась.
    Решила однажды лиса угостить журавля, пошла звать его себе в гости.

    — Приходи, кум, приходи, дорогой! Уж я как тебя угощу!
    Идет журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
    — Покушай, мой голубчик-кум! Сама стряпала.

    Журавль хлоп-хлоп носом, стучал, стучал, ничего у него не выходит!
    А лисица в это время лижет себе да лижет кашу, так всю сама и скушала.

    Каша съедена, лисица говорит:
    — Не обессудь, любезный кум! Больше потчевать нечем.
    — Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.

    На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, положил в кувшин с малым горлышком, поставил на стол и говорит:
    — Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.

    Лиса начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдет и этак, и лизнет его, и понюхает, все ничего не достанет! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюет себе да клюет, пока все поел.
    — Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
    Взяла лису досада, думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла как не солоно хлебала.

    Как аукнулось, так и откликнулось!
    С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь.
     

    Вложения:

    • 111111.jpg
      111111.jpg
      Размер файла:
      45,7 КБ
      Просмотров:
      19
    • 20 pf.JPG
      20 pf.JPG
      Размер файла:
      32,7 КБ
      Просмотров:
      23
    2 дек 2013

  7. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Для данной легенды комментарии излишне и так прикольна. Легенда записана прямо на нотгельде Бракеля(BRAKEL) в 1 марку

    Девушка из Бракеля

    Пошла раз девушка из Бракеля в капеллу пресвятой Анны, что под Гинненборгом, а так как ей очень хотелось выйти поскорее замуж и она думала найти жениха в капелле, то она запела:

    Пособи, святая Анна,Выйти мне скорее замуж,
    Жениха ты, видно, знаешь:Он живёт у Зуттмердора,
    Он — блондин и парень добрый,Ты его, пожалуй, знаешь.

    А стоял в это время за алтарём причетник, услыхал это и как возгласит пронзительным голосом:
    - Ты за него не выйдешь, ты за него не выйдешь!
    Подумала девушка, что это вскрикнул божий младенец, стоявший рядом с преподобною Анной, рассердилась она и воскликнула:
    - Что ты там лопочешь, глупый малыш, держи язык за зубами, пускай мамка сама скажет. 1 марка 1bA.JPG
     
    2 дек 2013

  8. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Нотгельд города Ольденбург(OLDENBURG) номиналом в 50 пфеннигов 1921 г.

    Изображение на дензнаке позаимствовано с гравюры конца XVIII в. (1793 г.), демонстрирующей графа Антона Гюнтера фон Ольденбург на коне Кранихе.
    Самая известная историческая личность города - граф Антон Гюнтер фон Ольденбург (Graf Anton Günther von Oldenburg) , правивший здесь в XVII веке.В белом завитом парике верхом на белом коне - своем любимце по имени "Журавушка" ( „Kranich“) - граф и сегодня гордо взирает на происходящее в центре Ольденбурга с краснокирпичной стены "Дома графа Антона-Гюнтера". ("Hotel Graf Anton Günther").
    Антон-Гюнтер (1603-1667) был наиболее выдающимся государем Ольденбурга. Страна при нем наслаждалась миром и не была вовлечена в 30-летнюю войну. Политическая власть графов Ольденбургов была очень широка. Дворянство не пользовалось особыми привилегиями, городское сословие не представляло крупной политической силы. Крестьяне, не знакомые с крепостным правом, отличались сравнительной зажиточностью. С разрешения императора, Антон-Гюнтер стал взимать пошлины с судов, плававших по Везеру, что давало значительные доходы графской казне. Антон-Гюнтер не оставил законных детей, и престол Ольденбурга перешел к одному из ближайших родственников графа, королю Дании, Христиану V.
    Также Граф Гюнтер прославился своей любовью к коневодству. За годы своего правления (1603-1667) он успел объездить всю Европу и привозил в Ольденбург жеребцов из Неаполя, Испании, Польши, Англии, Восточной Европы и Северной Африки. Граф Гюнтер был известен и как большой любитель выездки, вследствие чего в лошадях Ольденбурга тех времен была сильно заметна наследственность лучших "манежных" пород Европы.
    Самый известный из портретов графа был создан (в виде гравюры) глухонемым художником (современником графа) Вольфгангом Хаймбахом в конце XVII в. Граф Антон Гюнтер показан верхом на своем любимце Кранихе (немецкое слово Kranich означает журавль, журавушка).

    Известно, что это было очень красивое статное животное. На Кранихе граф выезжал только по великим праздникам, возглавляя торжественные процессии. К таковым событиям относилась и его поездка за своей невестой – голштинской принцессой Софией (Sophie von Holstein). На нотгельде хорошо виды невероятно длинные грива и хвост коня! Это никакая не прихоть глухонемого художника. Животное и в самом деле располагало богатой «шевелюрой» - грива Краниха имела в длину 7 локтей, а хвост и вовсе 9 локтей!

    ЛЕГЕНДА

    Существует легенда, которая самым интересным и удивительным образом объесняет появление Краниха в конюшнях графа (В лучшие времена фюрст Ольденбурга имел в своем распоряжении более 2000 лошадок. При этом раздаривал их «сильным мира сего» направо и налево, заводя, таким образом, чрезвычайно полезные связи. Его работа с лошадьми положила основу известному в прошлом ольденбургскому племенному коневодству).

    Итак, по легенде, в одном из своих ночных путешествий граф совершенно случайно обнаружил мастерскую фальшивомонетчиков. Боясь разоблачения, мошенники решились убить знатного господина. Однако графу удалось отговорить сорвиголов от задуманного и убедить их, что таким образом они накличут на себя большую беду. Пропавшего графа стали бы искать и рано или поздно наверняка обнаружили бы схорон фальшивомонетчиков. Тогда бандиты взяли с него слово, что он ни при каких обстоятельствах не выдаст их. Граф сдержал слово. А много позже графу в подарок от неизвестных дарителей привели красавца Краниха.
     

    Вложения:

    • 2121954553_45d0230b98.jpg
      2121954553_45d0230b98.jpg
      Размер файла:
      101,1 КБ
      Просмотров:
      21
    • 50 PF.JPG
      50 PF.JPG
      Размер файла:
      32,9 КБ
      Просмотров:
      20
    • AG.jpg
      AG.jpg
      Размер файла:
      157,6 КБ
      Просмотров:
      21
    3 дек 2013

  9. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Ошибка братьев Гримм

    Бременские музыканты(нем. Die Bremer Stadtmusikanten)
    Бремен расположен на двух берегах реки Везер в Германии. Первое, что приходит в голову при упоминании немецкого города Бремен, конечно же, бременские музыканты. Кто не знает эту замечательную сказку и снятые по ее мотивам мультфильмы? В центре Бремена вы обязательно найдете памятник этим знаменитым сказочным персонажам.
    Здесь всегда многолюдно, все стремятся сфотографироваться на фоне знаменитых Бременских музыкантов. И все стремятся погладить нос ослика или его ногу. Они уже отполированы до блеска. Есть такая примета: кто погладит ногу ослика - обязательно еще раз вернется в Бремен, а когда гладят нос ослика загадывают желание и оно сбывается.
    Знаменитые сказочники братья Гримм взяли сюжет своей знаменитой сказки из легенд о поиске счастья.
    Главные герои сказки — обиженные своими хозяевами осёл, собака, кот и петух отправляются в город Бремен, чтобы стать городскими музыкантами.Только они не могли в один день дойти до Бремена и решили переночевать в лесу и так и не дошли судя по сказке. Осёл и собака улеглись спать под большим деревом, кот устроился на ветвях, а петух взлетел на самую верхушку дерева — там ему казалось всего безопаснее.
    Остановившись на пути в лесу, они обнаруживают разбойничью хижину. Бременские музыканты забираются друг на друга и исполняют свою «музыку» (Осёл заревел, собака залаяла, кот замяукал, петух запел). Разбойники в страхе убегают.
    Каждый из Бременских музыкантов ложится спать по своему вкусу и привычкам: осёл ложится во дворе, на куче мусора, собака — за дверью, кот — на очаге, а петух садится на крышу разбойничей хижины.
    Позже этой же ночью атаман разбойников посылает одного из членов шайки посмотреть, кто же захватил их хижину. Но разведчика царапает кот, кусает собака, лягает осёл, а петух громко кричит с крыши разбойничей хижины: «Ку-ка-ре́-ку!». В страхе разбойник прибегает к атаману и рассказывает, что дом захвачен ужасными созданиями. Разбойники больше не осмелились возвращаться, а бременские музыканты остались жить в лесной хижине.
    По сказке видно что ни одно животное не было из города Бремена, и судя по сказке так и не успели добраться до Бремена и тем более дать хоть один концерт в этом городе. Отсюда следует что музыканты не могут называться Бременскими музыкантами, мы даже не знаем были-ли они из Германии (Пошёл в немецкий город Бремен), обычно не упоминается национальность города(немецкий) если сам из этого государства.
    Если принять все эти факты, то братья Гримм глубоко ошиблись в названии и ввели в заблуждение весь читающий мир, интересно что никто не обращает на это внимание!

    СКАЗКА
    БРЕМЕНСКИЕ МУЗЫКАНТЫ
    Братья Гримм
    Много лет тому назад жил на свете мельник.

    И был у мельника осёл — хороший осёл, умный и сильный. Долго работал осёл на мельнице, таскал на спине кули с мукой и вот наконец состарился.

    Видит хозяин: ослабел осёл, не годится больше для работы, — и выгнал его из дому.

    Испугался осёл: «Куда я пойду, куда денусь! Стар я стал и слаб».

    А потом подумал: «Пойду-ка я в немецкий город Бремен и стану там уличным музыкантом».

    Так и сделал. Пошёл в немецкий город Бремен.

    Идёт осёл по дороге и кричит по-ослиному. И вдруг видит: лежит на дороге охотничья собака, язык высунула и тяжело дышит.

    — Отчего ты так запыхалась, собака? — спрашивает осёл. — Что с тобой?

    — Устала, — говорит собака. — Бежала долго, вот и запыхалась.

    — Что ж ты так бежала, собака? — спрашивает осёл.

    — Ах, осёл, — говорит собака, — пожалей меня! Жила я у охотника, долго жила, по полям и болотам за дичью бегала. А теперь стара стала, и задумал мой хозяин убить меня. Вот я и убежала от него, а что дальше делать — не знаю.

    — Пойдём со мной в город Бремен, — отвечает ей осёл, — сделаемся там уличными музыкантами. Лаешь ты громко, голос у тебя хороший. Ты будешь петь и в барабан бить, а я буду петь и на гитаре играть.

    — Что ж, — говорит собака, — пойдём.

    Пошли они вместе.

    Осёл идёт — кричит по-ослиному, собака идёт — лает по-собачьи.

    Шли они, шли и вдруг видят: сидит на дороге кот; печальный сидит, невесёлый.

    — Что ты такой печальный? — спрашивает его осёл.

    — Что ты такой невесёлый? — спрашивает собака.

    — Ах, — говорит кот, — пожалейте вы меня, осёл и собака! Жил я у своей хозяйки, долго жил — ловил крыс и мышей. А теперь стар стал и зубы у меня притупились. Видит хозяйка, не могу я больше мышей ловить, и задумала меня утопить в речке. Я и убежал из дому. А что дальше делать, как прокормиться,- не знаю.

    Осёл ему отвечает:

    — Пойдём с нами, кот, в город Бремен, станем там уличными музыкантами. Голос у тебя хороший, ты будешь петь и на скрипке играть, собака — петь и в барабан бить, а я — петь и на гитаре играть.

    — Что ж, — говорит кот, — пойдём.

    Пошли они вместе.

    Осёл идёт — кричит по-ослиному, собака идёт — лает по-собачьи, кот идёт — мяукает по-кошачьи.

    Шли они, шли, проходят мимо одного двора и видят — сидит на воротах петух. Сидит и кричит во всё горло: «Ку-ка-ре-ку!»

    — Ты что, петушок, кричишь? — спрашивает его осёл.

    — Что с тобой случилось? — спрашивает его собака.

    — Может, тебя кто обидел? — спрашивает кот.

    — Ах, — говорит петух, — пожалейте вы меня, осёл, собака и кот! Завтра к моим хозяевам гости приедут — вот и собираются хозяева зарезать меня и сварить из меня суп. Что мне делать?

    Отвечает ему осёл:

    — Пойдём, петушок, с нами в город Бремен и станем там уличными музыкантами. Голос у тебя хороший, ты будешь петь и на балалайке играть, кот будет петь и на скрипке играть, собака — петь и в барабан бить, а я буду петь и на гитаре играть.

    — Что ж, — говорит петух, — пойдём.

    Пошли они вместе.

    Осёл идёт — кричит по-ослиному, собака идёт — лает по-собачьи, кот идёт — мяукает по-кошачьи, петух идёт — кукарекает.

    Шли они, шли, и вот настала ночь. Осёл и собака легли под большим дубом, кот сел на ветку, а петух взлетел на самую верхушку дерева и стал оттуда смотреть по сторонам.

    Смотрел, смотрел и увидел — светится невдалеке огонёк.

    — Огонёк светится! — кричит петух. Осёл говорит:

    — Надо узнать, что это за огонёк. Может быть, поблизости дом стоит. Собака говорит:

    — Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела.

    Кот говорит:

    — Может, в этом доме молоко есть. Я бы попил.

    А петух говорит:

    — Может, в этом доме пшено есть. Я бы поклевал.

    Встали они и пошли на огонёк.

    Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нём светится.

    Осёл подошёл к дому и заглянул в окошко.

    — Что ты там видишь, осёл? — спрашивает его петух.

    — Вижу я, — отвечает осёл, — сидят за столом разбойники, едят и пьют.

    — Ох, как хочется есть! — сказала собака.

    — Ох, как хочется пить! — сказал кот.

    — Как бы нам разбойников из дома выгнать? — сказал петух.

    Думали они, думали и придумали.

    Осёл тихонько поставил передние ноги на подоконник, собака взобралась на спину ослу, кот вскочил на спину собаке, а петух взлетел на голову коту.

    И тут они все разом закричали:

    осёл — по-ослиному,
    собака — по-собачьи,
    кот — по-кошачьи,
    а петух закукарекал.
    Закричали они и ввалились через окно в комнату. Испугались разбойники и убежали в лес. А осёл, собака, кот и петух сели вокруг стола и принялись за еду.

    Ели-ели, пили-пили — наелись, напились и спать легли.

    Осёл растянулся во дворе на сене, собака улеглась перед дверью, кот свернулся клубком на тёплой печи, а петух взлетел на ворота.

    Потушили они огонь в доме и заснули.

    А разбойники сидят в лесу и смотрят из лесной чащи на свой дом.

    Видят — огонь в окошке погас, темно стало. И послали они одного разбойника посмотреть, что в доме делается. Может, зря они так испугались.

    Подошёл разбойник к дому, отворил дверь, зашёл на кухню. Глядь, а на печи два огонька горят.

    «Наверно, это угли, — подумал разбойник.- Вот я сейчас лучинку разожгу».

    Ткнул он в огонёк лучинкой, а это был кошачий глаз. Рассердился кот, вскочил, зафыркал, да как цапнет разбойника лапой, да как зашипит.

    Разбойник — в дверь. А тут его собака за ногу схватила.

    Разбойник — во двор. А тут его осёл копытом лягнул.

    Разбойник — в ворота. А с ворот петух как закричит:

    — Кукареку!

    Кинулся разбойник со всех ног в лес. Прибежал к своим товарищам и говорит:

    — Беда! В нашем доме страшные великаны поселились. Один мне своими длинными пальцами в лицо вцепился, другой мне ножом ногу порезал, третий меня по спине дубиной стукнул, а четвёртый закричал мне вслед: «Держи вора!»

    — Ох, — сказали разбойники, — надо нам от- - Ох, — сказали разбойники, — надо нам отсюда поскорее уходить!

    И ушли разбойники из этого леса навсегда. А бременские музыканты — осёл, собака, кот и петух — остались жить у них в доме да поживать.
     

    Вложения:

    • Bremen.jpg
      Bremen.jpg
      Размер файла:
      222,4 КБ
      Просмотров:
      17
    • brem.JPG
      brem.JPG
      Размер файла:
      64,9 КБ
      Просмотров:
      13
    5 дек 2013

  10. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    А.С.Пушкин или братья Гримм!!!

    Многие с детства знают сказку А.С.Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке”(1833). Естественно в школах учителя сообщали о том что сказки рассказанные Ариной Родионовной(няней Пушкина), маленькому Александру Сергеевичу, вошли в последующие написанные им(Пушкиным) сказки, НО ПРАВДА ПРОЗАИЧНЕЙ.
    Для кого-то это будет сенсацией, кто-то слышал об этом. Давайте сопоставим факты.
    Данная сказка была написана по мотивам сказки братьев Гримм )"Сказка о рыбаке и его жене”(нем. Vom Fischer und seiner Frau) вошедшая в сборник «Детские и семейные сказки» напечатанная в 1812 году(Пушкину только 13 лет). Если данную сказку рассказывала Пушкину Арина Родионовна, то тогда она была не крестьянкой раз умела читать на немецком. А теперь сама сказка Братьев Гримм присланная им Филиппом Рунге, в последствии вошедшая в сборник сказок.

    Сказка о рыбаке и его жене

    Жил-был когда-то рыбак со своею женой. Жили они вместе в бедной избушке, у самого моря. Рыбак выходил каждый день к берегу моря и ловил рыбу, — так он и жил, что всё рыбу ловил.

    Вот сидел он однажды с удочкой и все глядел на зеркальную воду; сидел он и сидел. Вдруг опустилась удочка на дно, глубоко-глубоко; стал он ее вытаскивать и вытащил большую камбалу-рыбу. И говорит ему камбала-рыба:

    — Послушай, рыбак, прошу я тебя, отпусти меня в море! Не рыба я камбала, а очарованный принц. Ну, что тебе будет пользы в том, что ты меня съешь? Не по вкусу придусь я тебе. Отпусти меня в море, чтоб снова мне плавать.

    — Ну, — говорит рыбак, — чего меня уговаривать? Камбалу, что умеет говорить человечьим голосом, я и так отпущу на свободу.

    И он отпустил ее опять в чистое море. Опустилась она на дно и оставила за собой длинную струйку крови. Подивился рыбак и вернулся к жене в свою бедную избушку.

    — Что ж ты, — говорит ему жена, — нынче ничего не поймал?

    — Нет, — говорит рыбак, — поймал я камбалу-рыбу, а она сказала, что она — очарованный принц, вот и отпустил я ее назад, пускай себе плавает в море.

    — И ты у нее ничего и не выпросил? — спросила жена.

    — Нет, — ответил рыбак, — чего же мне было желать?

    — Эх, — сказала жена, — ведь плохо-то нам живется в бедной избушке, скверно в ней пахнет, смотри, какая она грязная, выпросил бы ты избу получше. Ступай да покличь назад камбалу-рыбу, скажи ей, что хотим мы избу получше. Она уж наверное выполнит просьбу.

    — Ох, — сказал рыбак, — неужто мне снова туда идти?

    — Да ведь ты же ее поймал и выпустил в море, она уж наверное все сделает. Ступай, счастливой тебе дороги!

    Не хотелось идти рыбаку, но он не посмел перечить жене и пошел к морю.

    Пришел на берег. Позеленело море, потемнело, не сверкает, как прежде. Подошел он к морю и говорит:

    Человечек Тимпе-Те,

    Рыба-камбала в воде,

    Ильзебилль, моя жена,

    Против воли шлет меня.

    Приплыла камбала-рыба и спрашивает:

    — Ну, чего ей надобно?

    — Эх, — ответил рыбак, — ведь я-то тебя поймал, а жена мне говорит, будто я должен что-нибудь у тебя выпросить. Не хочет она больше жить в своей бедной избушке, хочет жить в хорошей избе.

    ......................................................................................................(не возможно вставить всю сказку)


    — Ну, чего ж ты стоишь? Теперь я императрица, а хочу стать папою римским, ступай к камбале-рыбе.

    — Ах, жена, — молвил рыбак, — чего еще захотела! Папой стать ты не можешь, папа один во всем христианском мире, — этого рыба сделать никак уж не может.

    — Муж, — говорит она, — хочу я стать папой, ступай поскорее к рыбе, должна я сегодня же сделаться папой.

    — Нет, жена, — говорит ей рыбак, — я и сказать ей о том не посмею. Нет, так негоже и дерзко, — папою камбала-рыба сделать тебя не сможет.

    — Муж, как ты смеешь мне перечить! — сказала жена. — Раз могла она сделать меня императрицей, сможет сделать и папой. Ну, поскорей отправляйся, я — императрица, а ты — мой муж, пойдешь подобру-поздорову?

    Испугался рыбак и пошел, но было ему слишком тяжко, он дрожал, и колени у него подгибались.

    И поднялся вдруг кругом такой ветер, мчались тучи, и стало на западном крае темным-темно, срывались листья с деревьев, волновалось море и бушевало и билось о берег, и были на нем вдали видны корабли, которые застигла буря; их носило, качая по волнам. Но небо было в середине еще слегка синеватое, а на юге багряное, как перед грозою.

    Подошел рыбак к морю, остановился в страхе и говорит:

    Человечек Тимпе-Те,

    Рыба-камбала в воде,

    Ильзебилль, моя жена,

    Против воли шлет меня.

    — Ну, чего она еще захотела? — говорит камбала-рыба.

    — Ох, — отвечает рыбак, — хочет стать она папою римским.

    — Ступай, будет по ее воле, — молвила камбала-рыба.

    Воротился рыбак, приходит домой, видит — стоит большой собор, а вокруг него всё дворцы понастроены. Пробился он сквозь толпу. И было внутри всё освещено тысячами тысяч свечей, а жена облачена в ризы из чистого золота; видит — сидит она на троне на высочайшем, и на голове у нее три большие золотые короны. А вокруг стоит разное духовенство; и по обе стороны ее поставлены свечи в два ряда, и самая большая из них — такая огромная и толстая, как самая что ни на есть высокая башня, а самая маленькая — та совсем крошечная. И все короли и цари стоят перед ней на коленях, целуют ей туфлю.

    Посмотрел на нее рыбак внимательно и говорит:

    — Жена, ты теперь, стало быть, папа?

    — Да, — отвечает она, — я теперь папа.

    Вот стоит он и глядит на нее пристально; и показалось ему, будто он смотрит на ясное солнышко. Оглядел он ее хорошенько и говорит:

    — Ах, жена, как прекрасно, что ты сделалась папой!

    Сидит она перед ним истуканом и не двинется, не шелохнется. И говорит он:

    — Ну, жена, ты теперь-то, пожалуй, довольна. Вот ты и папа, и никак уж теперь не можешь стать выше.

    — А я вот подумаю, — говорит жена.

    Легли они спать, но она была недовольна, жадность не давала уснуть ей, и она все думала, кем бы стать ей еще.

    А муж спал крепким сном: он набегался за день; а жена, та совсем не могла уснуть, всю ночь ворочалась с боку на бок и все думала, чего бы ей еще пожелать, кем бы стать ей еще, но придумать ничего не могла. Вот уж и солнцу скоро всходить; увидала она утреннюю зарю, придвинулась к краю постели и стала глядеть из окна на восход солнца. «Что ж, — подумала она, — разве я не могла бы повелевать и луной и солнцем, чтоб всходили они, когда я захочу?»

    — Муж, — толкнула она его локтем в бок, — чего спишь, скорей просыпайся да ступай к камбале-рыбе, скажи ей, что хочу я стать богом.

    Муж на ту пору еще не совсем проснулся, но, услыхав такие речи, он так испугался, что свалился с постели прямо на пол. Он подумал, что ослышался, может, стал протирать глаза и сказал:

    — Ох, жена, жена, ты это что говоришь такое?

    — Да вот, — отвечала она, — не могу я повелевать луною и солнцем, а должна только смотреть, как они всходят; и не буду я покойна до той поры, пока не смогу повелевать и луною и солнцем. — И так на него грозно она посмотрела, что стало ему страшно. — Мигом ступай к морю, хочу я стать богом!

    — Ох, жена, жена, — молвил ей муж и упал перед ней на колени, — этого камбала-рыба уж никак сделать не может. Царем и папой она еще могла тебя сделать; прошу, образумься и останься ты папой!

    Тут пришла она в ярость, и взъерошились волосы у нее на голове, она толкнула его ногой да как крикнет:

    — Не смей мне перечить, я терпеть этого больше не стану! Что, пойдешь подобру-поздорову?

    Тут поднялся он и мигом кинулся к морю и бежал прямо как угорелый.

    Бушевала на море буря, и кругом все так шумело и ревело, что он еле мог на ногах удержаться. Падали дома, дрожали деревья, и рушились в море камни со скал, и было все небо как сажа черное. Гром грохотал, сверкали молнии, ходили по морю высокие черные волны, такой вышины, как колокольни; и горы и всё было покрыто белым венцом из пены.

    Крикнул рыбак во все горло, но не мог он и собственных слов расслышать:

    Человечек Тимпе-Те,

    Рыба-камбала в воде,

    Ильзебилль, моя жена,

    Против воли шлет меня.

    — Ну, чего еще она захотела? — спросила камбала-рыба.

    — Ох, — сказал ей рыбак, — хочет стать она богом!

    — Так ступай домой, сидит она снова на пороге своей избушки. Так и сидят они там и доныне.

    Сказки братья Гримм

    На нотгельдах естественно не сюжет из сказки, но сюжет просто интересный, и под него можно подогнать много нотгельдов.

    Комментарий к файлу: В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну). В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара:
    Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой».
    Стал он кликать рыбку золотую
    «Добро, будет она римскою папой»
    Воротился старик к старухе. Перед ним монастырь латинский, на стенах латинские монахи поют латынскую обедню.
    Перед ним вавилонская башня. на самой верхней на макушке сидит его старая старуха: на старухе сарочинская шапка, на шапке венец латынский, на венце тонкая спица, на спице Строфилус-птица. Поклонился старик старухе, закричал он голосом громким: «Здравствуй ты, старая баба, я, чай, твоя душенька довольна?»
    Отвечает глупая старуха: «Врёшь ты, пустое городишь, совсем душенька моя не довольна — не хочу я быть римскою папой, а хочу быть владычицей морскою…»
     

    Вложения:

    • star.JPG
      star.JPG
      Размер файла:
      28,1 КБ
      Просмотров:
      17
    • sal.JPG
      sal.JPG
      Размер файла:
      40,7 КБ
      Просмотров:
      19
    • mammoth128a.jpg
      mammoth128a.jpg
      Размер файла:
      33,7 КБ
      Просмотров:
      18
    • Hoyer.jpg
      Hoyer.jpg
      Размер файла:
      192,4 КБ
      Просмотров:
      19
    5 дек 2013

  11. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    ЛЕГЕНДА О ВЕРНОСТИ ЖЕНЩИН

    Легенда относится к середине XII века и тогда же была отмечена в хрониках.

    Обычным делом после осады крепости было отдать замок на разграбление, а его защитников – на поругание своим солдатам. Но король Конрад III уже успел вжиться в роль монарха.
    Он решил поступить по-королевски и проявить неслыханную милость.
    Он объявил, что все мужчины – защитники замка будут казнены за сопротивление законной власти, а женщины и дети могут его покинуть, взяв с собой все самое дорогое.
    Каково же было изумление короля, когда он увидел, как из раскрывшихся ворот крепости показалась длинная вереница женщин, которые, согнувшись под несусветной тяжестью, несли на своих плечах своих израненных мужей.

    По другой легенде, королю Конраду III было доставлено послание, в котором женщины надеясь на королевскую милость,просили разрешить им покинуть замок на рассвете и взять только то, что они смогут унести на спине.
    Король проявил милосердие и позволил детям и женщинам покинуть замок.
    Велико было удивление короля, когда он увидел цепочку женщин, несущих на спине своих мужей и юных дев, несущих своих братьев или отцов, но королевское слово нерушимо.
    Был ли это чей-то хитрый замысел или великая сила любви, объединившая женщин для спасения своих любимых, так и осталось загадкой....

    Вот,что нам говорит Кёльнская королевская хроника:
    «…Год 1140. Король осадил крепость герцога Вельфа Баварского, называемую Винесберг, и подчинил её. При этом находившимся там дамам и остальным женщинам по королевскому согласию было дано разрешение взять с собой столько, сколько они смогут унести на плечах. Они же, думая о верности своим мужьям, а также и о спасении остальных, оставили свою утварь и вышли, неся на плечах своих мужей. Когда же герцог Фридерих посоветовал не позволить этого, король сказал, одобряя хитрость женщин, что не подобает заниматься толкованием королевского слов…»

    Многочисленные позднейшие источники уточнили, что в ответ на предложение своего брата Фридриха воспользоваться ну столь явным же нарушением если не буквы, то духа достигнутой договорённости о капитуляции король якобы произнёс свою историческую фразу: «Королевское слово даётся лишь однажды и не может быть отменено». Этот эпизод вошёл в историю под названием «верные жёны Вайнсберга».

    История о верных женах Вейнсберга стала темой многих песен и сказаний.
    Впервые о вейнсбергских женах упоминается в хронике за 1170, хотя не исключено, что это всего лишь переложение другой знаменитой истории, случившейся в Северной Италии в 1160.
    Тогда при осаде Кремоны Фридрихом Барбароссой последний также позволил жителям покинуть город, унося на себе свои вещи, и одна женщина оставила дома деньги и драгоценности, чтобы вынести из города своего тяжело больного мужа.

    Однако является ли данная легенда примером благородства и доброты женщины? Казалось бы, тут и спорить не о чем - безусловно, является. Но если вдуматься в суть, окажется, что это далеко не так.
    Описанные события происходили в 1140 году. И в те времена женщин, оставшихся одних вне городских стен, изнасиловали и порезали бы в ближайшем лесу. Шансов дожить даже до следующего дня у них было очень немного. Именно поэтому они и взяли с собой своих мужей - АРМИЮ, которая могла бы их защитить.
    Поэтому данная история является примером не благородства и самоотдачи, а хитрости и расчетливости женщин.

    Комментарий к файлу:
    На нотгельды города ДЁБЕЛЬН(DÖBELN) изображён замок Крибштайн.

    Известно, что всякий средневековый замок славен своей легендой. Так, легенда замка Крибштайн рассказывает о поистине героической верности женщин замка. По легенде, в 1415 году замок был захвачен, когда его хозяина не было на месте. Замок находился в долгой осаде, и вскоре благородные неприятели смилостивились над женщинами осажденной крепости и позволили им выйти, взяв с собой лишь то, что они могут унести на себе.
    На утро, когда ворота осажденного замка открылись, захватчики с удивлением увидели женщин замка Крибштайн, несущих на себе своих мужей. Пораженные увиденным и восхищенные верностью и отвагой женщин замка, захватчики даровали жизнь даже плененному хозяину замка.

    В наши дни замок Крибштайн регулярно используется для проведения различных культурных мероприятий - концертов средневековой и классической музыки, музыкальных фестивалей, рок-концертов, а также мероприятий вроде рыцарских встреч.
    В замке-крепости Крибштайн не раз снимались фильмы на темы Средневековья. «Железный Ганс» по сказке братьев Гримм, «Графиня» о жестокой венгерской графине Элизабет Батори, погубившей по легенде около 600 девушек, чтобы купаться в их крови ради сохранения молодости.
     

    Вложения:

    6 дек 2013

  12. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Вижу продолжать нет смысла. Правильно делаю что не выкладываю всё. Ничего не изменилось за то время что меня не было, новых господ интересующихся нотгельдами НЕТ:cm:. До новых встреч в следующем году.:)
     
    6 дек 2013

  13. профессор Старожил форума

    Регистрация:
    23 мар 2010
    Сообщения:
    10.012
    Симпатии:
    26.957
    Адрес:
    Москва
    Виктор, почему так грустно? Многим интересно! Познавательно. Ждём новых девайсов и рассказов.
     
    31 дек 2013

  14. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Страсти Христовы.

    На нотгельдах деревеньки Обераммергау изображены смерть с серпом и тут - же сцены из жизни Христа. Что же может объединять таких разных персонажей? Легенда Обераммергау!

    Из-за своего особого местоположения, жизнь в Обераммергау достаточно долгое время была мирной и спокойной. Стороной обходили войны, разрушения, бедствия. Более 700 лет местные жители знали о войнах только понаслышке.
    Переломным оказался 1618 год. В этот год произошло разделение Германии на католическую и протестантскую, а Максимилиан Баварский, католик, затевает военный поход на протестантскую Прагу. Эта война затянется на долгие 30 лет и унесет жизни практически половины баварцев и трети Германии.
    В 1632 году протестантская армия шведского короля Густава Адольфа захватила католический Мюнхен и принялась грабить окружающие города и деревни. Мародеры уничтожили монастыри Роттенбух и Этталь рядом с Обераммергау. В самой деревне был убит настоятель и взорвана одна из красивейших церквей региона (ныне церковь Петра и Павла в Обераммергау). Вместе с войной и разрушениями пришла “черная смерть” — чума.
    Защищаясь от эпидемии и грабителей, жители Обераммергау создали отряды самообороны и перекрыли все входы в долину. Это было тем более просто, что выхода было всего два, потому что с других сторон долина защищена горами. Сторожевые посты никого в долину не впускали, и никого не выпускали. В то время, как в округе люди страдали от набегов, голода и болезни, в Обераммергау люди жили практически припеваючи. И так продолжалось целый год.
    По одной из легенд, один из ночных стражей оградительного кордона, в одну из ночей тайными тропами сходил в соседнюю деревню к своей возлюбленной, которую он давно не видел. Утром, как ни в чем не бывало, вернулся на пост, сдал его сменщику и пошел домой отсыпаться. Через несколько дней он был похоронен, вскоре была похоронена и вся его семья — это были первые жертвы чумы.
    По другой версии в деревню вернулся какой-то крестьянин, давным-давно ушедший (еще до установления карантина) на заработки. Стража его в деревню не пустила, но он, как местный уроженец, зная все тайные тропки, домой всё же пробрался.
    За год от чумы погибло около трети населения деревни. Полностью вымерло 80 семей, и умерли два деревенских священника, которые весь этот год проводили отпевания.

    В Октябре 1633 года собирается совет деревни. Совет деревни собирается в церкви, у алтаря, перед распятием (ныне распятие находится в одном из боковых алтарей). В совместной молитве о прекращении бед, даётся обет: если Господь не допустит дальнейшего вымирания их сограждан, все, кто жив, здоров, способен двигаться и произносить слова, будут ответствовать Ему представлением “Страстей Христовых” – о муках и смерти Спасителя. Смерти, завершившейся Воскресением. И один раз в 10 лет, на Пасху все жители деревни будут оживлять страницы святого писания “Страстей Христовых” духовные и физические страдания Христа, в последние часы его земной жизни(тогда подобные представления были очень популярны). Первое представление дали на Пасху 1634 года в местной церкви. Участвовало 80 человек. Чума пошла на спад, а скоро и вовсе прекратилась.
    Первое время играли спектакль ,так называемый Passionspiele - представления о Страстях Господа,
    чаще чем 1 раз в 10 лет, но с 1680 представления давались строго каждые 10 лет. Правда, бывают и внеочередные спектакли(фестивали). К примеру, они были проведены в 1934 и 1984 г. в честь 300 и 350-летия праздника.
    24 сентября 1871 года страстные спектакли в деревне Обераммергау посетил король Людвиг II. Специально для него проведенное представления произвело на короля огромное впечатление. Король пригласил на обед во дворце Линдерхоф исполнителей главных ролей и сделал им подарки. Говорят, Иуде он подарил оловянную ложку. В знак благодарности он подарил общине Обераммергау мраморный монумент с распятием. Людовик II сам выбирал материалы, художников, скульпторов и место для памятника. Подаренный королем крест был торжественно освящен 15 октября 1875 года на холме Остербихль. В то время это был самый большой каменный монумент в мире.
    Первоначально Страсти Христовы ставились в церкви, затем их перенесли на местное кладбище. В 1815 г. для фестиваля был построен театр, а в 1890 г. появился новый театр, который с последующими перестройками(1930) дошёл до наших дней. Сейчас он может вместить более 4700 зрителей. Сцена этого особенного театра, шириной в 45 метров, до сих пор является самой большой открытой сценой в мире. Для проведения импозантных массовок на сцене должны одновременно находиться около 800 человек. Право на принятие в этих религиозных спектаклях имеют только коренные жители Обераммергау. Сложные правила регулируют участие актеров - непрофессионалов на сцене. В последние годы вопреки традиционному мнению были отменены ограничения, касающиеся участия женщин в спектаклях.
    Последний фестиваль был проведён в 2010 г. (на театре даже сохранилась его афиша), а следующий будет в 2020 г.
     

    Вложения:

    4 июн 2014

  15. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Гуситский праздник вишни

    Hussiten-Kirschfest” – гуситский праздник вишни, старинный народный праздник, восходит к периоду так называемых Гуситских войн (XV в.) в Чехии, которые затронули частично и соседние страны, в частности Германию. Во время осады Наумбурга гуситы – последователи учения Яна Гуса – очень дружелюбно относились к местным жителям, угощали детей вишнями.
    Немного поподробнее.
    Среди немецкого народа надолго сохранилась память о походе 1430 года. В этой связи следует упомянуть так называемую наумбургскую легенду. Когда войска таборитов приближались к городу Наумбургу, гласит это сказание, напуганные городские власти отправили к Прокопу, о кровожадности которого католические попы распространяли злобные басни, депутацию из женщин, девушек и детей. Депутация женщин в белых одеждах и детей с цветами в руках, во главе которой стояла девушка по имени Анита, свободно прошла через ряды осаждавших до самой палатки сурового полководца. Прокоп обласкал детей и обещал, что его войска не тронут город. Вскоре армия гуситов двинулась в поход, оставив Наумбург, жители которого отделались одним испугом.
    Ещё в начале XIX века наумбуржцы ежегодно отмечали дату этого события, направляя девушек и детей из города к тому месту, где, по преданию, их предки были встречены славным вождём Табора, покровителем женщин и детей.

    Комментарии к легенде.
    Описанное событие имело место в 1432-м г. Упоминается в хронике Лаврентия из Бржезовой, в "Старых летописях чешских". По вполне понятным причинам серьезные люди относятся к этому скептически. По нескольким причинам. Прокоп, хотя и демонстрировал очень редко великодушие,никогда не щадил тех городов, которые нарушили свое обещание о союзе либо нейтралитете. Таковые он брал, сжигал, а жителей вырезал.

    - Зачем ваш епископ голосовал за казнь Яна Гуса?! - спросили гуситы.
    Городской учитель вывел за крепостные стены детей в белых одеждах и попросил прощения.

    В данном же случае все было еще серьезнее, ибо епископ Наумбурга проголосовал в 1415-м г. за казнь магистра Яна Гуса. А такого ни Прокоп, ни его окружение простить не могли. И ни один военачальник, отказавшийся от подобной мести, не удержался бы во главе армии - даже такой влиятельный. Потому моя версия событий такая - горожане таки вытурили епископа вместо детишек, Прокоп его на скорую руку замучил, а потом все войско двинулось дальше.

    Но легенда намного красивее правды.

    В 1832 году Карл Фридрих Зайферт написал песню о гуситах и Наубурге.

    Das Naumburger Kirschenfest.

    Die Hussiten zogen vor Naumburg
    ?ber Jena her und Camburg;
    Auf der ganzen Vogelwies`
    Sah man nichts als Schwert und Spie?,
    An die hunderttausend.

    Als sie nun vor Naumburg lagen
    Kam darein ein gro?es Klagen;
    Hunger qu?lte, Durst tat weh,
    Und ein einzig Lot Kaffee
    Kam auf sechzehn Pfennig.

    Als die Not nun stieg zum Gipfel,
    fa?t die Hoffnung man beim Zipfel;
    Und ein Lehrer von der Schul'
    Sann auf Rettung und verful;
    Endlich auf die Kinder.

    "Kinder", sprach er, "ihr seid Kinder,
    Unschuldvoll und keine S?nder!
    Ich f?hr zum Prokop euch hin,
    Der wird nicht so grausam 'sin,
    Euch zu massakrieren."

    Dem Prokopen t?t es scheinen,
    Kirschen kauft er f?r die Kleinen,
    Zog darauf sein langes Schwert,
    Kommandierte: "Rechtsum kehrt!
    Hinterw?rts von Naumburg!"

    Und zu Ehren des Mirakel
    Ist allj?hrlich ein Spektakel;
    Kennt ihr nicht das Kirschenfest,
    Wo man's Geld in Zelten l??t?
    Freiheit, Viktoria!


    примерный перевод песни

    Гуситы дружно шли на Наумбург,
    Через Йену, через Камбург;
    Взметнулись копья над полями,
    Луга усеяны клинками -
    Несметным их числом.

    Они в осаду Наумбург взяли,
    Мещане дружно причитали -
    Мол, есть им нечего и пить,
    Шестнадцать пфеннигов платить
    За кофе лот(старинная мера веса) единый!

    Так их волненья нарастали,
    Надежды с брюхами тощали;
    Тут герр учитель предложил
    План супротив гуситских сил,
    Подумавши о детях.

    Детишки, мол, зело потешны,
    Чисты, невинны и безгрешны -
    К Прокопу вывести гурьбой!
    Коль их убьют, грех небольшой,
    В рай души вознесутся.

    Прокоп усищи подкрутил
    Да вишен маленьким купил.
    Он меч свой выхватил, вознес.
    "Идёмте дальше" - разнеслось
    Над Наумбургом затихшим.

    С тех самых пор, в честь избавленья,
    Из года в год увеселенья -
    Гуситских вишен славный праздник.
    Там веселится всяк проказник,
    Транжирит медяки - ура, победа!


    Праздник проходит каждый год в городе Наумбург (Германия) - на последних июньских выходных (во время созревания вишни).
    Праздник отмечают уже с 16-го века.
    Люди переодеваются в различные костюмы и устраивают "Умзуг" - т.е. бредут по городу.
    Кроме этого повсюду играет музыка,на центральной площади устанавливают палатки, где проходят всякие конкурсы и развлекательные мероприятия.

    Комментарий к фото 1: Прокоп Великий, Прокоп Большой, Прокоп Голый (Prokop Velik?, Prokop Hol?) (около 1380 — 30.5.1434), деятель гуситского революционного движения. До 1425 таборитский проповедник, с 1426 главный политический и военный руководитель таборитов. Возглавлял гуситское войско во время победоносных битв с армией герм. императора при Усти-над-Лабой (1426) и крестоносцами у Тахова (1427) и Домажлице (1431). Организатор и вдохновитель походов гуситов за пределы Чехии (1427—33). Добивался преодоления разногласий в рядах гуситов. Погиб в битве под Липанами.

    Прокоп Голый - не потому, что буквально голый, а потому, что имел привычку брить (голить) бороду начисто, оставляя только усы.
     

    Вложения:

    • Прокоп Великий.jpg
      Прокоп Великий.jpg
      Размер файла:
      187,6 КБ
      Просмотров:
      11
    • Image2.jpg
      Image2.jpg
      Размер файла:
      56,7 КБ
      Просмотров:
      12
    • Image4.jpg
      Image4.jpg
      Размер файла:
      55,7 КБ
      Просмотров:
      12
    • Image6.jpg
      Image6.jpg
      Размер файла:
      57 КБ
      Просмотров:
      12
    • Image8.jpg
      Image8.jpg
      Размер файла:
      59,1 КБ
      Просмотров:
      11
    4 июн 2014

  16. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Фауст

    В немецкой литературе существовало много легенд о докторе Фаусте. У этих легенд есть исторические корни.
    Доктор Иоганн-Георг Фауст был странствующим врачевателем, чернокнижником, прорицателем, астрологом и алхимиком. Современные ему ученые, такие, как Парацельс, отзывались о нем как о шарлатане-самозванце; с точки зрения его студентов (Фауст одно время занимал профессорскую кафедру в университете), он был бесстрашным искателем знания и запретных путей. Последователи Мартина Лютера (1583–1546 гг.) видели в нем нечестивца, с помощью дьявола творившего мнимые и опасные чудеса. После его внезапной и загадочной смерти в 1540 году жизнь Фауста обросла множеством легенд.
    Книгопродавец Иоганн Шпис впервые собрал устную традицию в народной книге о Фаусте (1587 г., Франкфурт-на-Майне). Это была назидательная книга, "устрашающий пример дьявольского соблазна на пагубу тела и души". У Шписа появляются и договор с дьяволом сроком на 24 года, и сам дьявол в виде собаки, которая оборачивается слугой Фауста, брак с Еленой (тем же дьяволом), фамулус Вагнер, страшная смерть Фауста.
    Иога́нн Во́льфганг фон Гёте (нем. Johann Wolfgang von Goethe; 28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне — 22 марта 1832, Веймар) свою знаменитую трагедию начал писать в 1774 году и закончил только через 58лет в 1832 году. Фантастический сюжет "Фауста" проводит героя по разным странам и эпохам цивилизации. Поскольку Фауст — универсальный представитель человечества, постольку ареной его действия становится все пространство мира и вся глубина истории. Поэтому изображение условий общественной жизни присутствует в трагедии лишь в той мере, в какой она опирается на историческую легенду.

    КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ "ФАУСТА" Гёте.

    В Прологе на небесах Господь заключает с дьяволом Мефистофелем пари о человеческой природе; объектом эксперимента Господь выбирает своего "раба", доктора Фауста.
    В первых сценах трагедии Фауст переживает глубокое разочарование в жизни, которую он посвятил науке. Он отчаялся познать истину и теперь стоит на грани самоубийства, от которого его удерживает звон пасхальных колоколов. Мефистофель проникает к Фаусту в виде черного пуделя, принимает свой истинный облик и заключает с Фаустом сделку — исполнение любых его желаний в обмен на его бессмертную душу. Первое искушение — вино в погребке Ауэрбаха в Лейпциге — Фауст отвергает; после магического омоложения на кухне ведьмы Фауст влюбляется в юную горожанку Маргариту и с помощью Мефистофеля соблазняет ее. От данного Мефистофелем яда умирает мать Гретхен, Фауст убивает ее брата и бежит из города. В сцене Вальпургиевой ночи в разгар ведьмовского шабаша Фаусту является призрак Маргариты, в нем просыпается совесть, и он требует у Мефистофеля спасти Гретхен, брошенную в тюрьму за убийство рожденного ею младенца. Но Маргарита отказывается бежать с Фаустом, предпочитая смерть, и первая часть трагедии заканчивается словами голоса свыше: "Спасена!" Таким образом, в первой части, разворачивающейся в условном немецком средневековье, Фауст, в первой жизни бывший ученым-отшельником, обретает жизненный опыт частного человека.
    Во второй части действие переносится в широкий внешний мир: ко двору императора, в таинственную пещеру Матерей, где Фауст погружается в прошлое, в дохристианскую эпоху и откуда приводит Елену Прекрасную. Недолгий брак с ней завершается смертью их сына Эвфориона, символизируя невозможность синтеза античного и христианского идеалов. Получив от императора приморские земли, старик-Фауст наконец обретает смысл жизни: на отвоеванных у моря землях ему видится утопия всеобщего счастья, гармония свободного труда на свободной земле. Под стук лопат слепой старик произносит свой последний монолог: "Я высший миг сейчас переживаю", — и по условиям сделки падает замертво. Ирония сцены в том, что Фауст принимает за строителей подручных Мефистофеля, копающих ему могилу, а все труды Фауста по обустройству края уничтожены наводнением. Однако Мефистофелю не достается душа Фауста: за него вступается перед Богоматерью душа Гретхен, и Фауст избегает ада.

    Следует отметить, что Фауста Гёте зовутГенрих, а не Иоганн.

    На нотгельдах города ШИРКЕ(SCHIERKE) изображены сцены из Фауста. На 10 пфеннингах - взбирающиеся на гору Брокен, Мефистофель и Фауст, где происходил шабаш ведьм в Вальпургиеву ночь. Плащ Мефистофеля красного цвета. Фауст - в черном платье магистра. На 75 пфеннингах Мефистофель и Фауст танцуют с ведьмами
     

    Вложения:

    4 июн 2014

  17. VIK586 Старожил форума

    Регистрация:
    8 фев 2012
    Сообщения:
    1.776
    Симпатии:
    5.311
    Адрес:
    Псков
    Барон Мюнхгаузен...

    Мюнхгаузенов очень много! С XII века на родословном древе собралось почти 1300 персон, около 50 сегодня здравствуют. По Нижней Саксонии разбросано десятка полтора замков, некогда принадлежавших или принадлежащих сегодня членам этого почтенного рода. А род и вправду почтенный. В XVIII и XIX веках он дал восемь персон в ранге министров разных германских земель. Тут и такие яркие личности, как известный в XVI веке ланд-скнехт Хилмар фон Мюнхгаузен, добывший себе мечом немалые деньги на покупку или перестройку полдюжины замков. Тут и основатель Геттингенского университета Герлах Адольф фон Мюнхгаузен, и ботаник и агроном Отто фон Мюнхгаузен. Есть с полдюжины писателей, а среди них - "первый поэт Третьего рейха" Беррис фон Мюнхгаузен, чьи стихи скандировали подростки гитлерюгенда, маршируя по улицам.

    А весь мир знает только одного - Карла Иеронима Фридриха фон Мюнхгаузена(Карл Фридрих Мюнхгаузен (нем. Karl Friedrich Hieronymus Freiherr von Münchhausen, 11 мая 1720, Боденвердер — 22 февраля 1797, там же) — немецкий барон, потомок древнего нижнесаксонского рода Мюнхгаузенов, ротмистр русской службы, историческое лицо и литературный персонаж. Имя Мюнхгаузена стало нарицательным как обозначение человека, рассказывающего невероятные истории), по генеалоги ческой таблице номер 701. И, наверное, оставаться ему номером 701, если бы еще при его жизни два литератора - Р. Э. Распе и Г. А. Бюргер - не пустили по свету то ли слышанные от Мюнхгаузена, то ли придуманные ими самими забавные истории, которые вот уже два века вызывают улыбку у самых разных людей во всех уголках земли. Если иметь в виду литературного героя, то он, собственно, и не немец, а скорее гражданин мира, о его национальности говорит только имя. Первая же строка в миллионах книг, на которых это имя стоит, гласит: "Я выехал из дома в Россию в середине зимы..." И миллионы читателей уже третий век воспринимают Россию по его рассказам как страну, где "волки на бегу пожирают лошадей, где снег покрывает землю до маковок церквей и где струя мочи застывает прямо в воздухе".
    Иероним Карл Фридрих был пятым из восьми детей в семье полковника Отто фон Мюнхгаузена. Отец умер, когда мальчику было 4 года, и воспитывала его мать. В 1735 году 15-летний Мюнхгаузен поступает пажом на службу к владетельному герцогу Брауншвейг-Вольфенбюттельскому Фердинанду Альбрехту II.
    В 1737 году в качестве пажа отъезжает в Россию к молодому герцогу Антону Ульриху, жениху, а затем мужу принцессы Анны Леопольдовны. В 1738 году участвует с герцогом в турецкой кампании.
    В 1739 году поступает в чине корнета в Брауншвейгский кирасирский полк, шефом которого был герцог. В начале 1741 года, немедленно после свержения Бирона и назначения Анны Леопольдовны правительницей, а герцога Антона Ульриха — генералиссимусом, он получает чин поручика и командование лейб-кампанией (первой, элитной ротой полка).
    Произошедший в том же году елизаветинский переворот, свергнувший брауншвейгскую фамилию, прервал обещавшую быть блестящей карьеру: несмотря на репутацию образцового офицера, Мюнхгаузен получил очередной чин (ротмистра) только в 1750 году, после многочисленных прошений. В 1744 году он командует почетным караулом, встречавшим в Риге невесту цесаревича — принцессу Софию-Фридерику Ангальт-Цербстскую (будущую императрицу Екатерину II). В том же году женится на рижской дворянке Якобине фон Дунтен.
    Получив чин ротмистра, Мюнхгаузен берет годовой отпуск «для исправления крайних и необходимых нужд» (конкретно, для раздела с братьями семейных владений) и уезжает в Боденвердер, который достается ему при разделе (1752). Он дважды продлевал отпуск и наконец подал в Военную Коллегию прошение об отставке, с присвоением за беспорочную службу чина подполковника; получил ответ, что прошение следует подать на месте, но в Россию так и не поехал, в результате чего в 1754 году был отчислен как самовольно оставивший службу, но до конца жизни он подписывался как ротмистр русской службы.
    С 1752 года до самой смерти Мюнхгаузен живет в Боденвердере, общаясь по преимуществу с соседями, которым рассказывает поразительные истории о своих охотничьих похождениях и приключениях в России. Такие рассказы обычно проходили в охотничьем павильоне, построенном Мюнхгаузеном и увешанном головами диких зверей и известном как «павильон лжи»; другим излюбленным местом для рассказов Мюнхгаузена был трактир гостиницы «Король Пруссии» в соседнем Геттингене.
    Впервые три сюжета Мюнхгаузена фигурируют в книге «Der Sonderling» графа Рокса Фридриха Линара (1761). В 1781 году собрание таких сюжетов было опубликовано в берлинском альманахе «Путеводитель для веселых людей», с указанием, что они принадлежат известному своим остроумием г-ну М-г-з-ну, живущему в Г-ре (Ганновере); в 1783 году в том же альманахе вышло еще две истории в этом роде.
    Но самое печальное было впереди: в начале 1786 историк Эрих Распе, уличенный в краже нумизматической коллекции, бежал в Англию и там, чтобы достать немного денег, написал на английском языке книгу, которая навсегда ввела барона в историю литературы, "Рассказы барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и кампаниях в России". За год "Рассказы" выдержали 4 переиздания, и в третье издание Распе включил первые иллюстрации.
    Барон счел свое имя обесчещенным и собирался подать на Бюргера в суд (по другим сведениям подал, но получил отказ на том основании, что книга — перевод английского анонимного издания). Вдобавок труд Распе-Бюргера сразу приобрел такую популярность, что в Боденвердер стали стекаться зеваки — поглядеть на «барона-лжеца», и Мюнхгаузену пришлось ставить вокруг дома слуг, чтобы отгонять любопытных.
    Последние годы Мюнхгаузена были омрачены семейными неурядицами. В 1790 году умирает его жена Якобина. Спустя 4 года Мюнхгаузен женится на 17-летней Бернардине фон Брун, которая вела крайне расточительный и легкомысленный образ жизни и вскоре родила дочь, которую 75-летний Мюнхгаузен не признал, считая отцом писаря Хюдена. Мюнхгаузен затеял скандальный и дорогостоящий бракоразводный процесс, в результате которого он разорился, а жена сбежала за границу.
    Перед смертью он отпустил последнюю свою характерную шутку: на вопрос ухаживавшей за ним единственной служанки, как он лишился двух пальцев на ноге (отмороженных в России), Мюнхгаузен ответил: «их откусил на охоте белый медведь». Иероним Мюнхгаузен умер 22 февраля 1797 года в бедности от апоплексического удара одиноким и всеми покинутым. Но он остался в литературе и в нашем сознании никогда не унывающим, веселым человеком.
    Первый перевод (точнее вольный пересказ) книги о Мюнхгаузене на русский язык принадлежит перу Н. П. Осипова и вышел в 1791 г. под заглавием: «Не любо — не слушай, а лгать не мешай». Литературный барон Мюнхгаузен стал общеизвестным в России персонажем благодаря К. И. Чуковскому, который адаптировал книгу Э. Распе для детей. К. Чуковский перевел фамилию Барона с английского «Munchausen» на русский язык, как «Мюнхаузен». На немецком языке она пишется «Munchhausen» и переводится на русский, как «Мюнхгаузен».


    На нотгельдах города РИНТЕЛЬН (RINTELN) изображены сцены из "правдивых историй" барона Мюнхгаузена.

    Комментарий к фото 2:Наказанная жадность.
    Этого я и ждал.
    Я подбежал к телеге и вбил в оглоблю позади медведя толстый и длинный гвоздь! Медведь оказался надетым на оглоблю. Теперь ему не соскользнуть ни туда, ни сюда. В таком положении я оставил его до утра.
    Утром услышал об этой проделке сам турецкий султан и пришёл взглянуть на медведя, пойманного при помощи такой удивительной хитрости. Он долго смотрел на него и хохотал до упаду.

    Комментарий к фото 3:Визуальный образ Мюнхгаузена как литературного героя представляет сухонького старичка с лихо закрученными усами и эспаньолкой. Этот образ создан иллюстрациями Гюстава Доре (1862). Любопытно, что, снабжая своего героя бородкой, Доре (вообще очень точный в исторических деталях) допустил очевидный анахронизм, так как в XVIII веке бородок не носили.
    Однако именно во времена Доре бородки были вновь введены в моду Наполеоном III. Это даёт повод к предположению, что знаменитый «бюст» Мюнхгаузена, с девизом «Mendace veritas» (латинск. «Истина во лжи») и изображением на «гербе» трёх уток (ср. три пчелы на гербе Бонапартов), имел понятный современникам политический подтекст карикатуры на императора. Имя скульптора Антонио Кановы на подиуме бюста - ещё одна шутка Доре: бюст датирован 1766 годом, когда выдающемуся скульптору было ещё только 9 лет.

    Комментарий к фото 4:ВЕРХОМ НА ЯДРЕ
    Впрочем, во время войны мне довелось ездить верхом не только на конях, но и на пушечных ядрах.
    Произошло это так.
    .............
    В эту минуту мимо меня пролетало встречное ядро, пущенное турками в наш лагерь.
    Недолго думая, я пересел на него и как ни в чем не бывало помчался обратно.
    Конечно, во время полета я тщательно пересчитал все турецкие пушки и привез своему командиру самые точные сведения об артиллерии врага.

    Комментарий к фото 5:ЗА ВОЛОСЫ
    Болото с ужасной быстротой засасывало нас глубже и глубже. Вот уже все туловище моего коня скрылось в зловонной грязи, вот уже и моя голова стала погружаться в болото, и оттуда торчит лишь косичка моего парика.
    Что было делать? Мы непременно погибли бы, если бы не удивительная сила моих рук. Я страшный силач. Схватив себя за эту косичку, я изо всех сил дернул вверх и без большого труда вытащил из болота и себя, и своего коня, которого крепко сжал обеими ногами, как щипцами.
    Да, я приподнял на воздух и себя, и своего коня, и если вы думаете, что это легко, попробуйте проделать это сами.
     

    Вложения:

    8 июн 2014

  18. gassag На испытательном сроке

    Регистрация:
    27 дек 2014
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Великолепная тема, интереснейшие легенды и предания! Уважение автору!!!
    Можно дальше продолжить? Интересно было бы знать, что за легенда о замке Бург Фондерн на серии нотгельдов Остерфельда?
    Любопытны также сюжеты на нотгельдах Глаухау и др.
    Ждём новых интересных историй!!!
     
    27 дек 2014

  19. gassag На испытательном сроке

    Регистрация:
    27 дек 2014
    Сообщения:
    2
    Симпатии:
    0
    Ау, автор?!! Не отмалчивайтесь, ждём продолжения темы... Интересно!
     
    6 фев 2015

  20. проходчик Старожил форума

    Регистрация:
    28 ноя 2014
    Сообщения:
    1.154
    Симпатии:
    2.012
    Адрес:
    Московская область и Сибирь
    6 фев 2015