сволочи эти "обе"(каждый думает в меру своей испорченности.если так подумать,то испортилась я уже давненько))
Кругом такое!.. Хоть иди участвуй. Вы очень кстати - тут у нас разврат... Ведь можем, когда не надо! Вчера отвёла душу... Сегодня не могу вспомнить, куда!?.. Живи сегодня, потому, что вчера уже нет, а завтра может и не будет. .. Что бы мы без Вас только не делали... Хороших людей много! Полезных мало.... Выпьем за хороших людей - нас так мало осталось. Как мне стыдно..., вот перед кем не помню. Чего-то хочется, а кого не знаю...
только в русском языке есть словосочетание "да нет".это как + и - в одном флаконе,а на флаконе надпись "-".иностранцы путаются и всегда переспрашивают точный ответ.
есть еще такая фишка:попробуйте ответом "да" или ответом "нет" ответить на следующий вопрос:не помнишь как ее зовут? какой ваш ответ?да или нет?хоть так,хоть так-ответ получится один.суть его будет заключаться в том,что "вы не помните как ее зовут"!!
а еще мне очень нравится как надо мной в школе мама прикалывалась:"ты приходишь в магазин.тебе нужна фата.а потом ты вспоминаешь,что тебе нужно еще 5 для твоих подруг.и как ты скажешь?-"дайте мне 5...."как продолжить?" такая же фигня была и с кочергой.
и так и так получается,что не откажут))) одиноким мужикам на заметку:вы не против выйти за меня замуж? ответ или да или нет
Можно начать из далекого детства, послушав диалог фрекен Бок и Карлсона с комментариями Малыша: "... -- Я сказала, отвечай -- да или нет! На простой вопрос всегда можно ответить "да" или "нет", по-моему, это не трудно. -- Я сейчас задам тебе простой вопрос, и ты сама в этом убедишься. Вот, слушай! Ты перестала пить коньяк по утрам, отвечай -- да или нет? У фрекен Бок перехватило дыхание, казалось, она вот-вот упадет без чувств. Она хотела что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова. -- Ну вот вам, -- сказал Карлсон с торжеством. -- Повторяю свой вопрос: ты перестала пить коньяк по утрам? -- Да, да, конечно, -- убежденно заверил Малыш, которому так хотелось помочь фрекен Бок. Но тут она совсем озверела. -- Нет! -- закричала она, совсем потеряв голову. Малыш покраснел и подхватил, чтобы ее поддержать: -- Нет, нет, не перестала! -- Жаль, жаль, -- сказал Карлсон. -- Пьянство к добру не приводит. Силы окончательно покинули фрекен Бок, и она в изнеможении опустилась на стул. Но Малыш нашел наконец нужный ответ. -- Она не перестала пить, потому что никогда не начинала, понимаешь? -- сказал он, обращаясь к Карлсону. -- Я-то понимаю, -- сказал Карлсон и добавил, повернувшиськ фрекен Бок: -- Глупая ты, теперь сама убедилась, что не всегда можно ответить "да" или "нет"...
Если вспомнить гуманитарный спецкласс , то можно выдать следующее: С кочергой, как и почти со всеми существительными женского рода, 1 склонения 3b подсклонения, всё просто - образуем уменьшительно-ласкательное "кочерёжечка", следовательно, род. падеж мн. числа - "кочерёг". С фатой сложнее, здесь уже этимология слова имеет сильное влияние, несмотря на подсклонение 1b. Учитывая, что родительный падеж множественного числа применяется редко, он не на слуху. Так что, как ни странно, "пять фат" можно говорить Ну, и алаверды: Как правильно: "пылесосю" или "пылесошу"?
Пылесосию А фату для себя и пятерых подруг интересно наверное покупать - массовый выход замуж Еще интереснее, если "все на одного" а вообще, вроде как "пылесошу"